Аф

Омар Хайям - афоризмы автора

Омар Хайям (1048 — 1122 гг) — персидский и таджикский поэт, математик и философ. Известен во всём мире как выдающийся философ и поэт. Его всемирно известные четверостишья - рубаи проникнуты пафосом свободы личности, вольнодумством. В Иране и Афганистане Омар Хайям также известен созданием самого точного из ныне используемых календарей. В математических трудах дал изложение решения уравнения 3ей степени включительно. Учениками Хайяма были такие учёные, как Музаффар аль-Асфизари и Абдуррахман аль-Хазини.
  • 0
В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга -
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

Дружба / Враг, завистник

  • 0
Выше всех поучений и правил, как правильно жить,
Две основы достоинства я предпочел утвердить:
Лучше вовсе не есть ничего, чем есть что попало;
Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало дружить.

Дружба

  • 0
Жизнь уходит из рук, надвигается мгла,
Смерть терзает сердца и кромсает тела,
Возвратившихся нет из загробного мира,
У кого бы мне справиться: как там дела?

Рубаи

  • 0
Ты формы отлива людей сотворил издавна.
Что ж наша природа различных изъянов полна?
Коль форма из глины прекрасна, зачем разбивать,
А если плоха эта форма, чья в том вина?

Человек и человечество

  • 0
Человек — это истина мира, венец, Знает это не каждый, а только мудрец. Чем за общее счастье без толку страдать — Лучше счастье кому-нибудь близкому дать. Лучше друга к себе привязать добротою, Чем от пут человечество освобождать.

Человек и человечество

  • 0
Отчего всемогущий творец наших тел
Даровать нам бессмертия не захотел?
Если мы совершенны - зачем умираем?
Если несовершенны - то кто бракодел?

Рубаи

  • 0
В божий храм не пускайте меня на порог.
Я — безбожник. Таким сотворил меня Бог.
Я подобен блуднице, чья вера — порок.
Рады б грешники в рай — да не знают дорог.

Бог, вера, религия

  • 0
О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет,
Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.

Любовь / Сердце

  • 0
Ад и рай - в небесах, - утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай - это две половины души

Ад и рай

  • 0
Ты, всевышний, по-моему, жаден и стар.
Ты наносишь рабу за ударом удар.
Рай - награда безгрешным за их послушанье.
Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!

Рай

  • 0
Так как истина вечно уходит из рук —
Не пытайся понять непонятное, друг,
Чашу в руки бери, оставайся невеждой,
Нету смысла, поверь, в изученье наук!

Истина / Учеба

  • 0
Мужи, чьей мудростью был этот мир пленен,
В которых светочей познанья видел он,
Дороги не нашли из этой ночи темной,
Посуесловили и погрузились в сон.

Мудрость

  • 0
Те, что украсили познанья небосклон,
Взойдя светилами для мира и времен,
Не расточили тьму глубокой этой ночи,
Сказали сказку нам и погрузились в сон.

Без темы

  • 0
Быть лучше одному, чем вместе с кем попало.

Одиночество

  • 0
Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено.

Вино

  • 0
Тот усердствует слишком, кричит: «Это - я!» В кошельке золотишком бренчит: «Это - я!» Но едва лишь успеет наладить делишки - Смерть в окно к хвастунишке стучит: «Это - я!»

Богатство

  • 0
Будь, как огонь, горяч, будь, как вода, прозрачен,
Не становись, как пыль, покорен всем ветрам.

Без темы

  • 0
К тайнам ты не пускай подлеца — их скрывай,
И секреты храни от глупца — их скрывай,
Посмотри на себя меж людей проходящих,
О надеждах молчи до конца — их скрывай!

Рубаи

  • 0
Если б мне всемогущество было дано -
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо
Чтобы только достойных любило оно.

Рубаи

  • 0
Жизнь — пустыня, по ней мы бредем нагишом
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину —
Между тем он давно в небесах предрешен.

Рубаи

  • 0
Растить в душе побег уныния — преступление.

Грусть, тоска, печаль

  • 0
Задумчивая душа склоняется к одиночеству.

Душа