В России афоризм часто приписывается
Льву Толстому. Называют даже источник — книга «Круг чтения». Там действительно в главке «Отечество» есть эта фраза. Но под ней стоит имя автора — Джонсон.
Расшифровкой Лев Николаевич себя не обременил. Зато дополнил своим соображением: «Патриотизм... есть не что иное для правителей, как орудие для достижения властолюбивых и корыстных целей, а для управляемых — отречение от человеческого достоинства, разума, совести...»
На самом же деле истинный автор, литератор
Самуэль Джонсон, произнёсший эту фразу 7 апреля 1775 г., имел другое суждение: «Патриот достоин места в парламенте. Никто другой не защитит наших прав, никто другой не заслужит нашего доверия».
Биограф Джонсона, цитирующий это устное высказывание, поясняет, что речь шла не об искренней любви к отечеству, а о ложном патриотизме:
Босуэлл сообщает об афоризме в следующем фрагменте:
«Патриотизм стал одним из общих мест в наших разговорах, и Джонсон неожиданно произнёс, сильным и решительным тоном, афоризм, на который многие накинутся: «патриотизм — последнее прибежище негодяя». Но полагаю, что он не подразумевал реальной и щедрой любви к нашей стране, но имел в виду тот патриотизм, который так многие, во все времена и во всех странах, делали прикрытием личных интересов»Джонсон говорил о британцах, которые, совершив преступления и дабы избежать тюремного заключения (или даже виселицы), использовали «патриотический» акт. Ссылка на него позволяла «негодяю» получить помилование и отправиться в британские колонии.
«Патриотическое» толкование афоризма в РоссииВ настоящее время в России встречается следующее толкование афоризма которое полностью противоречит мировому: не всё пропало даже для самого отъявленного негодяя, если в нём ещё живо чувство патриотизма, подчиняясь которому он может совершить благое дело.
Подобное толкование было дано в начале нулевых годов в статьях Николая Ефимова («О патриотах, негодяях и родине»; «Родина: патриоты и негодяи»). В статье Ефимов выдвигает своё толкование как якобы отражающее авторское понимание, однако безо всяких обоснований, кроме ссылки на общее положительное отношение Джонсона к патриотизму. В позднейших статьях Ефимов утверждает, что это толкование подсказал ему некий неназванный английский знакомый.
В 2001 г. это толкование со ссылкой на «исследование Н. Ефимова» было воспроизведено в «Литературной газете», а оттуда, уже со ссылкой на «Литературную газету», попало в «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений» В. Серова (М., Локид-Пресс, 2005).