Юрий Олеша
Писатели — инженеры человеческих душ
Юрий Олеша
Обычно приписывается Иосифу Сталину, поскольку он использовал это выражение в речах и письмах. Один из примеров, речь на встрече с советскими писателями в доме у Максима Горького 26 октября 1932 года:

"Все производства страны связаны с вашим производством. Человек перерабатывается в самой жизни. Но и вы помогите переделке его души. Это важное производство — души людей. И вы — инженеры человеческих душ. Вот почему выпьем за писателей!"

Или, как сообщал журнал "Огонек" 20 августа 1934 года Сталин, накануне 1-го Всесоюзного съезда советских писателей, проходившего в Москве с 17 августа по 1 сентября 1934 года, приветствовал его участников:

"Нам нужны инженеры, которые строят домны, нужны инженеры, которые строят автомобили и тракторы. Но нам не меньше нужны инженеры, которые строят человеческие души. Вы, писатели,- инженеры, строящие человеческие души."


Однако, по началу, используя афоризм, Сталин ссылался истинного автора: «Как метко выразился товарищ Олеша...» имея ввиду Юрия Карловича Олеша (По воспоминаниям литературоведа Виктора Шкловского, которыми он поделился с писателем Юрием Боревым в 1971 г. в подмосковном дачном поселке Переделкино.).

Выражение тут же подхватили партийные функционеры и литераторы. В 1934 году на первом Всесоюзном съезде советских писателей секретарь ЦК по идеологии Андрей Жданов отметил:

"Товарищ Сталин назвал вас инженерами человеческих душ. Какие обязанности накладывает на вас это звание?"

Сам же Юрий Карлович Олеша (1899-1960), автор «Трёх толстяков», произнёс эти слова на встрече советских писателей со Сталиным 26 октября 1932 г.


Впрочем, есть версия, почему Сталину так понравился афоризм. Возможно, ему, бывшему семинаристу, вспомнился более ранний прототип. А именно слова святого Григория Богослова об Афанасии, архиепископе Александрийском, сказанные ещё в IV веке: «Великий строитель человеческих душ».

Есть и другая версия. Литературовед С. Шаргунов высказал версию, что вовсе не Олешу цитировал в своё время Сталин, а переиначил строку Маяковского из его «Мистерии-буфф»:

Я — дровосек
дремучего леса мыслей,
извитых лианами книжников,
душ человечьих искусный слесарь,
каменотес сердец булыжников… (явление шестнадцатое)

Однако, попытки найти подобные сходства некорректны. Если отходить от точной формулировки фразы можно зайти еще дальше и заявить что фраза восходит к древнегреческим философам, ведь и среди них были распространены подобные взгляды.

Но так ли, иначе именно Сталин, хоть и не являлся автором, официально ввел эти слова в круг крылатых выражений своего времени. Выражение «инженеры человеческих душ» вошло в народ, хотя и приняло несколько иронический оттенок
Другие афоризмы на тему
Вернуться в начало страницы
Лучшие афоризмы, цитаты и высказывания мира
Афорисимо.ру © 2007-2019