Произношение: Ин идэм флюмэн бис нон дэсцэндимус
Слова древнегреческого философа
Гераклита из Эфеса (ок. 554 – 483 гг. до н.э.).
Иногда фразу переводят с греческого «πάντα ρεῖ καὶ οὐδὲν μένει» как «Нельзя дважды войти в одну и ту же воду».
ЗначениеЗначение фразы по Гераклиту — все изменяется. Буквально, если войти второй раз в реку, то это уже будет другая река, ведь течение уже унесло ту воду что была в прошлый раз, и принесло новую.
Фразу часто применяют в значении — не стоит дважды пытаться делать одно и то же (второй раз получится хуже, чем в первый).
ПроисхождениеДо наших дней дошло философское сочинение Гераклита Эфеского "О природе" (Peri Physeos), которое сохранилось частично. В произведении он пишет:
«
В одну и ту же реку нельзя войти дважды и нельзя дважды застигнуть смертную природу в одном и том же состоянии, но быстрота и скорость обмена рассеивает и снова собирает. Рождение, происхождение никогда не прекращается. Солнце – не только новое каждый день, но вечно и непрерывно новое».
Эту же мысль он поясняет словами: «На входящего в одну и ту же реку текут все новые и новые воды».
Цитата широко известна по наиболее подробному цитированию в диалоге Платона «Кратил». Там фрагмент звучит так: «Гераклит говорит, что всё движется и ничего не стоит, и, уподобляя сущее течению реки, прибавляет, что
дважды в одну и ту же реку войти невозможно».
Эти слова стали первоисточником также и для другого фразеологизма — «
Все течет, все изменяется»
Платон упоминает эту мысль Гераклита и в других своих произведениях. В диалоге «Теэтет» сказано:
"Вслед за
Гомером, Гераклитом и всем этим племенем полагает,
будто всё течёт, словно река»
О протекании всего существующего у Гераклита не раз говорит и
Аристотель. Так, в его «Метафизике» (IV, 1010а) Кратил «упрекает» в этом Гераклита:
«Именно на основе этого предположения возникло наиболее крайнее из упомянутых мнений — мнение тех, кто считал себя последователями Гераклита и коего держался Кратил, который под конец полагал, что не следует ничего говорить, и только двигал пальцем и упрекал Гераклита за его слова, что
нельзя войти в одну и ту же реку дважды, ибо сам он полагал, что этого нельзя сделать и единожды»
Фраза на других языках:Анг.: You could not step twice into the same river
Фр.: On ne peut pas descendre deux fois dans le même fleuve
Испан.: No es posible descender dos veces el mismo rio
Итал.: Non potresti entrare due volte nello stesso fiume
Потрт.: Nao podemos nos banhar duas vezes no mesmo rio porque as aguas se renovam a cada instante