Гильом Дюран
Даже дьявол должен быть выслушан в суде.
На латыни: Et etiam diabolo, si in iudicio adesset, non negaretur
Даже дьяволу не должно быть отказано в правосудии.
На английском: The Devil at Law in the Middle Ages
«Судебное зерцало»

Guilielmus Durantis, Speculum iuris (Basel: 1574) Pars III, De inquisitione Vltimo (p. 42):
Abbas non privabit eum defensione, quae excommunicato, et etiam diabolo, si in iudicio adesset, non negaretur. (The abbot shall not take from the reus his defense; even the devil, if he would be accused of a crime in court, would not be denied a defense).


На протяжении веков юристы рассматривали права подсудимых, которые будут вызваны, предъявить доказательства, вызвать свидетелей и быть заслушанными на публике. Каждый человек имел абсолютное право на справедливое и справедливое судебное разбирательство. Исключений не было. Не было групп людей, у которых были большие или меньшие права на надлежащий процесс. Трактаты о процедуре провозгласили эти права до восемнадцатого века. Юристы повторяли снова и снова пословицу: et etiam diabolo, si in iudicio adesset, non negaretur (даже самому дьяволу должны быть предоставлены его права на надлежащую процедуру).
For centuries jurists had considered the rights of defendants to be summoned, present evidence, call witnesses, and to be heard in public. Every human being had an absolute right to a fair and just trial. There were no exceptions. There were no groups of human beings that had greater or lesser rights to due process. Treatises on procedure, proclaimed these rights until the eighteenth century. The jurists repeated again and again the proverb: et etiam diabolo, si in iudicio adesset, non negaretur (even the devil himself must be given his rights to due process).
Kenneth Pennington, "Between Naturalistic and Positivistic Concepts of Human Rights"
Другие афоризмы на тему
Вернуться в начало страницы